Translation of "really need" in Italian


How to use "really need" in sentences:

I really need to talk to her.
Dov'è Tina? Ho davvero bisogno di parlarle.
I really need you right now.
Ho veramente bisogno di te, ora.
But I really need your help.
Ho davvero bisogno del tuo aiuto.
I really need a friend right now.
Ho davvero bisogno di un amico ora.
It means I really need you now.
Ho davvero bisogno di te ora.
You really need to see this.
{\be1\blur 2}Questa la devi vedere per forza.
That's all you really need to know.
E' tutto cio' che devi sapere.
I really need someone to talk to.
E diciamo che ho... ho davvero bisogno di qualcuno a cui parlarne.
I really need to get some sleep.
Ho bisogno di dormire un po'.
So you really need to tell me what happened.
Perciò devi davvero dirmi cosa è successo.
I really need to talk to you.
-Ho davvero bisogno di parlare con te.
I really need to talk to you about something.
Senti. Devo parlarti di una cosa.
I really need to be here.
Ho davvero bisogno di stare qui.
Do I really need to say it?
C'è bisogno che te lo dica?
I really need to hear it.
Ho veramente bisogno di sentirmelo dire.
Do I really need to tell you?
C'e' proprio bisogno che glielo dica?
I really need to get out of here.
Ho bisogno di uscire di qui.
There's something I really need to tell you.
C'e' una cosa che devo dirti. Cosa?
I really need to get back to work.
Ho davvero bisogno di tornare al lavoro.
I really need to talk to him.
L'hai visto per caso? Gli devo parlare.
I really need to speak to you.
(Jonathan) Ho urgente bisogno di parlarti.
Look, I really need your help.
Senti, mi serve il tuo aiuto.
I really need your help here.
Io ho proprio bisogno del tuo aiuto.
I really need to see him.
Peter Quinn, ho davvero bisogno di vederlo.
Do you really need to ask?
Me lo stai chiedendo sul serio?
Do we really need all this stuff?
Ci serve davvero tutta questa roba?
You really need to go now.
Deve davvero andare, ora. - Ok.
Look, I really need to talk to you.
Senti, ho davvero bisogno di parlare con te.
You really need to get some rest.
Hai davvero bisogno di riposare un poco.
I really need your help on this.
Ho davvero bisogno del tuo aiuto per questa cosa.
I just really need to talk to you.
"Ho solo bisogno di parlare con te."
Do I really need to answer that?
C'e' davvero bisogno che io risponda?
After Beth, do you really need another controversy?
Dopo Beth senti veramente il bisogno di un'altra controversia del genere?
I really need to speak to her.
Ho bisogno di parlarle. - No.
I really need to see you.
Per favore, puoi richiamarmi, appena puoi?
2.6060450077057s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?